|
|
Statystyki |
userów na stronie: 0 gości na stronie: 1
|
Kociaki polecają |
|
|
|
|
Artykuły > Testowy troche > Premiera w TM Roma |
10 stycznia 2004 r. Teatr Muzyczny ROMA zaprezentował polską premierę musicalu "KOTY"
Ta niezwykła produkcja Andrew Lloyda Webbera (kompozytora muzyki do takich musicali jak Jesus Christ Superstar; Evita; Starlight Express; Requiem, The Phantom of the Opera; Aspects of Love; Sunset Boulevard; Whistle Down the Wind) powstała na bazie wierszy o kotach Thomasa Stearnsa Eliota pochodzących z Old Possum's Book of Practical Cats. Światowa premiera musicalu odbyła się w 1981 r. w Londynie. Specjalnie na potrzeby tej unikalnej produkcji przebudowano New London Theater, przenosząc widza do zaczarowanego świata pełnego realnych, większych niż w rzeczywistości przedmiotów, służących za olbrzymi koci plac zabaw. Oprócz niesamowitej scenografii i cudownej muzyki Andrew Lioyda Webbera (m.in. znany na całym świecie przebój Memory) walorem spektaklu jest niewiarygodny taniec. Koty zawierają nieskończoną różnorodność ludzkich charakterów. Zarysowane są w niezwykle żywy i zabawny sposób, tak, że widzowie od 5 do 105 lat utożsamiają się z nimi i poddają się ich czarowi. Uczestniczą też w przystępnych rozważaniach na temat aspektów życia i przemijania. Mądrość poezji T.S. Elliota jest pretekstem do zaprezentowania fantastycznego widowiska - kontynuacji największego sukcesu w historii światowego musicalu. Wszystkie te elementy złożyły się na nieprawdopodobny sukces tego mistycznego przedstawienia, uznanego przez krytykę za uniwersalny triumf.
W ciągu 20 lat wystawiania KOTÓW, od Nowego Jorku poprzez Helsinki do Tokio, spektakl trafił do serc wszystkich narodowości i do ludzi w każdym wieku. Miejsce KOTÓW w historii teatru jest bezsprzeczne.
Teatr Muzyczny ROMA jako jedyny teatr na świecie posiada obecnie prawa na wystawienie własnej wersji (non - replica production) musicalu Andrew Lioyda Webbera. Oryginalne pozostaną jedynie utwory Elliota (w tłumaczeniu Daniela Wyszogrodzkiego) i wspaniała muzyka A. L. Webbera. Proponujemy piękny i mądry o niespotykanym dotąd rozmachu spektakl przeznaczony dla wszystkich pokoleń.
W ramach przygotowań do premiery musicalu Koty odbyły się:
wieloetapowe castingi podczas których obejrzeliśmy ok. 1.000 osób.
spośród wszystkich osób wybraliśmy ok. 40 osobową grupę, która wzięła udział w warsztatach wokalne - choreograficzno - aktorskich, zorganizowanych przez Teatr ROMA w dniach 4-14 sierpnia br. w Miejskim Domu Kultury w Bielsko - Białej. W ramach warsztatów młodzież uczestniczyła w zajęciach:
- reżyserskich - Wojciech Kepczyński
- aktorskich - Anna Seniuk
- wokalnych - M. Pawłowski ( kierownik muzyczny spektaklu ), Patrycja Bachora
- choreograficznych - Damian Kacperski (tancerz musicalu Cats w Hamburgu), Jacek Badurek, Iwona Runowska, Michał Piróg
-pantomima - Artur Borkowski
- dykcja - Alicja Malinowska
- dr B. Rudnicka - Brzeźny - lekarz weterynarii, konsultant ds. zachowań i psychiki kotów
W spektaklu możemy zobaczyć:
Grizabella - Izabela Zając/Joanna Węgrzynowska/Daria Druzgała
Nestor - Zbigniew Macias/Andrzej Kostrzewski/Robert Dymowski
Myszołap - Michał Norkowski/Tomasz Więcek/Damian Aleksander
Ram Tam Tamek - Jakub Szydłowski/Paweł Podgórski
Bywalec, Gus - Wojciech Paszkowski/Tomasz Steciuk
Galaretka - Anna Sztejner
Plameczka Pac - Izabela Bujniewicz/Marta Smuk
Demeter - Ewa Lachowicz
Bombalurina - Patrycja Wódz
Promyczek - Ewa Wlazłowska
Pumpernikiel - Monika Rowińska/Magdalena Gruziel
Mungojerrie - Paweł Strymiński
Semaforro - Wojciech Dmochowski/Wojciech Socha
Mefistofeliks - Krzysztof Swaczyna
Makiawel - Grzegorz Suski/Piotr Nawrocki
oraz zespół Teatru Muzycznego Roma
|
comment.php?what=article&id=5 |
|
Przeglądasz właśnie zawartość archiwalnej fanowskiej strony internetowej, poświęconej w całości musicalowi "Koty" autorstwa Andrew Lloyda Webbera. Znajdziesz tu wszystkie potrzebne informacje na temat oryginalnej wersji "Kotów" (Cats) oraz wszystko, co chcesz wiedzieć o polskiej wersji tej produkcji (ale boisz się zapytać!). W dziale Download znajdziesz dużo interesujących materiałów, w tym wybrane "bootlegowe" nagrania ze spektakli, dokonane przez widzów w Teatrze ROMA w Warszawie. Gorąco zachęcamy również do lektury archiwalnych artykułów na temat "Kotów", które znajdziesz zarówno na stronie głównej naszego serwisu, jak i na forum dyskusyjnym.
Na niniejszej stronie znajdziesz również pełne polskie libretto w tłumaczeniu Daniela Wyszogrodzkiego (tłumaczenia oryginalnych "Kotów" wydanych na DVD niestety w chwili obecnej JESZCZE nie posiadamy - ale może pojawi się w przyszłości. Nie mamy niestety uprawnień do opublikowania tutaj tłumaczeń Stanisława Barańczaka więc ich również na tej stronie nie ma - tłumaczenia wykonane przez Barańczaka zostały wydane oficjalnie w formie książkowej).
Niestety, polskie "Koty" zostały już zdjęte z afisza, podobnie zresztą jak większość wersji tego musicalu wystawianych w naszej części świata. Pozostały zdjęcia, dźwięki, libretta, recenzje - i cudowne wspomnienia tych, którym dane było oglądać "Koty" na żywo.
Jak wiadomo, już od kilku lat nie ma "Kotów" na deskach Teatru Roma. Co rusz to jednak powstają kolejne "narodowe" wersje tego musicalu, może więc ktoś z forumowiczów miał okazję którąś z nich oglądać? Zapraszamy do dyskusji na naszym "kocim" forum. |
|